“Und der Strauß ...” (11:10)
Frage: Der Ausdruck bat hajaana bedeutet wörtlich “Tochter des Straußes”. Warum steht das so geschrieben, wo doch alle Strauße verboten sind?”
Antwort: Strauße leben von hartem, scharfem Gras. Wenn sie nicht genug Futter finden, fressen sie Knochen, Eisen und Glas. Der Midrasch Rabba (Bereschis 31:14) sagt, Noach habe Glas mit auf die Arche genommen, um Futter für den Strauß zu haben. Ibn Esra schreibt in Parschat Mischpatim (23:19), da der Strauß solche Dinge fresse, werde sein Fleisch trocken wie Holz und hart wie Eisen, und selbst durch Kochen werde es nicht weich. Das Fleisch eines sehr jungen weiblichen Straußes ist dagegen noch zart. Darum warnt die Torah ausdrücklich davor, dieses bat haja ana zu essen.
ב"ה
"Und der Strauß"
Andere Paraschiot
- 1. BUCH MOSES - BERESCHIT
- Bereschit
- Noach
- Lech Lecha
- Wajera
- Chaje Sara
- Toldot
- Wajeze
- Wajischlach
- Wajeschew
- Mikez
- Wajigasch
- Wajechi
- 2. BUCH MOSES - SCHMOT
- Schmot
- Wa'era
- Bo
- Beschalach
- Jitro
- Mischpatim
- Teruma
- Tezawe
- Ki Tisa
- Wajakhel
- Pekudej
- Wajakhel-Pekudej
- 3. BUCH MOSES - WAJIKRA
- Wajikra
- Zaw
- Schmini
- Tasria
- Mezora
- Tasria-Mezora
- Acharej
- Kedoschim
- Acharej-Kedoschim
- Emor
- Behar
- Bechukotai
- Behar-Bechukotai
- 4. BUCH MOSES - BAMIDBAR
- Bamidbar
- Nasso
- Behaalotcha
- Schlach
- Korach
- Chukat
- Balak
- Chukat-Balak
- Pinchas
- Matot
- Masej
- Matot-Masej
- 5. BUCH MOSES - DWARIM
- Dwarim
- Waetchanan
- Ekew
- Reeh
- Schoftim
- Ki Teze
- Ki Tawo
- Nizawim
- Wajelech
- Nizawim-Wajelech
- Haasinu
- WeSot HaBracha
Diskutieren Sie mit