“Und er heiratete auch Rachel, und er liebte auch Rachel mehr als Leah” (29:30).
Frage: Hätte es nicht genügt zu sagen: waje’ehaw et Rachel — “Und er liebte Rachel”?
Antwort: Ursprünglich wollte Jakob Rachel heiraten, aber Laban täuschte ihn und gab ihm Leah. Jakob war aber misstrauisch und vereinbarte geheime Zeichen mit Rachel. Doch als Rachel merkte, dass ihr Vater sie durch ihre Schwester Leah ersetzen wollte, fürchtete sie, ihre Schwester werde bloßgestellt, und sie verriet ihr die geheimen Zeichen.
Als Jakob davon erfuhr, nahm seine Liebe zu Rachel noch zu, denn was sie für Leah getan hatte, zeigte ihm, dass sie rechtschaffen und gut war. Die Torah bestätigt das, indem sie sagt: waje’ehaw gam et Rachel — “Und er liebte (auch) Rachel mehr” Mensch — miLeah — “durch Leah” (also dafür, was sie für Leah getan hatte).
ב"ה
"Und er heiratete auch Rachel, und er liebte auch Rachel mehr als Leah"
Andere Paraschiot
- 1. BUCH MOSES - BERESCHIT
- Bereschit
- Noach
- Lech Lecha
- Wajera
- Chaje Sara
- Toldot
- Wajeze
- Wajischlach
- Wajeschew
- Mikez
- Wajigasch
- Wajechi
- 2. BUCH MOSES - SCHMOT
- Schmot
- Wa'era
- Bo
- Beschalach
- Jitro
- Mischpatim
- Teruma
- Tezawe
- Ki Tisa
- Wajakhel
- Pekudej
- Wajakhel-Pekudej
- 3. BUCH MOSES - WAJIKRA
- Wajikra
- Zaw
- Schmini
- Tasria
- Mezora
- Tasria-Mezora
- Acharej
- Kedoschim
- Acharej-Kedoschim
- Emor
- Behar
- Bechukotai
- Behar-Bechukotai
- 4. BUCH MOSES - BAMIDBAR
- Bamidbar
- Nasso
- Behaalotcha
- Schlach
- Korach
- Chukat
- Balak
- Chukat-Balak
- Pinchas
- Matot
- Masej
- Matot-Masej
- 5. BUCH MOSES - DWARIM
- Dwarim
- Waetchanan
- Ekew
- Reeh
- Schoftim
- Ki Teze
- Ki Tawo
- Nizawim
- Wajelech
- Nizawim-Wajelech
- Haasinu
- WeSot HaBracha
Diskutieren Sie mit