1. Warum sagt der erste Vers „tochal“ – „du sollst essen“, während der zweite Vers die Passivform „je’ochel“ verwendet – „soll gegessen werden“?
2. Warum ist im ersten Vers das Wort „Mazzot“ ohne den Buchstaben Waw geschrieben, im zweiten Vers aber mit Waw?

Antwort: Jede Person ist verpflichtet, vor Pessach in den Maot-Chittim-Spendenfonds der Gemeinde einzuzahlen, um den Bedürftigen einen angemessenen Feiertag zu ermöglichen (Schulchan Aruch, Orach Chajim § 429).

So bezieht sich der erste Vers auf den Geber und enthält die Anweisung tochal – er soll Mazza essen und Pessach feiern. Der zweite Vers lehrt, dass du zusätzlich zu deinem Feiern sicherstellen musst, dass Mazzot gegessen werden (je’ochel) von denen, die es sich nicht leisten können. Auch sie müssen den Feiertag sieben Tage lang feiern.

Einem Menschen steht es offen, bei seiner eigenen Portion Mazzot zu knausern, aber er hat keine Befugnis, auf Kosten des Bedürftigen zu sparen. Die Armen müssen umfassend versorgt werden, sodass sie den Festtag mit fröhlichem Herzen begehen können. Wenn also die Tora dein Essen (tochal) erwähnt, ist das Wort Mazzot ohne Waw geschrieben. Wenn es aber um die Bedürfnisse der Armen geht (je’ochel), wird das Wort Mazzot mit Waw geschrieben – die Bedürfnisse der Armen müssen in vollem Ausmaß gedeckt werden.

Gaon von Wilna