Frage?
Alle Gebete in meiner Synagoge sind in Hebräisch, und ich verstehe nicht, was wir sagen. Warum beten wir in Hebräisch? Sollte ich lieber alles in Hebräisch sagen, obwohl ich es nicht verstehe, oder die Übersetzung, die ich verstehe?
Die einfache Antwort!
Hebräisch ist die beste Sprache für Gebete. Aber wir sollen das, was wir beten, auch verstehen. Daher sollten wir nur beim Verstehen der Wortbedeutung Hebräisch beten. Verstehen wir sie noch nicht, beten wir in unserer Muttersprache, bis wir Hebräisch gelernt haben.
Die längere Antwort!
Ja, es stimmt: Das Schma Jisrael, die Amida und alle Gebete werden auf Hebräisch gebetet, – selbst in Synagogen, wo die meisten Gemeindemitglieder andere Sprachen viel besser sprechen. Warum ist das so?
- Im Talmud1 wird die Frage diskutiert, ob wir Aramäisch anstatt Hebräisch beten. Antwort: Engel verstehen kein Aramäisch! Da aber die Engel unsere Gebete nach oben tragen, sollten wir in einer ihnen verständlichen Sprache beten. Warum wir die Engel brauchen, um unsere Gebete zu tragen, sollte in einem anderen Brief besprochen werden.
- Hebräisch wird die „heilige Sprache“ genannt. Nachmanides2 schreibt von ihr als einer besonderen Sprache, die daran zu erkennen ist, dass es die von G-tt ausgesuchte Sprache ist, in der er sich den Propheten offenbart.3
- Die Gebete wurden in Hebräisch geschrieben. Es gibt ein Sprichwort, das besagt: „Es gibt keine exakte Übersetzung“. Selbst die beste Übersetzung kann nicht die Absicht des Autors im Original wiederspiegeln. Beten wir also nicht auf Hebräisch, wissen wir nie, ob wir genauso wie es unsere Propheten und Weisen beabsichtigen beten.
Daran erkennen wir, dass ein Gebet in hebräischer Sprache viele Vorteile gegenüber seiner Übersetzung hat. Aber was ist zu tun, wenn wir noch kein Hebräisch gelernt haben? Dürfen wir dann in anderen Sprachen beten?
Bezüglich des Schma Jisrael gibt es ein Streitgespräch im Talmud4 Rabbi Jehuda ist der Auffassung, dass nur im Original, d.h. in dem in der Tora stehenden Hebräisch gebetet werden soll. Die Mehrheit der Weisen ist aber der Auffassung, dass es jeder Beter in der ihn verständlichen Sprache sagen soll. Die Halacha folgt der Mehrheit, so dass wir das Schma Jisrael in unserer Muttersprache sagen, solange wir die Worte klar und deutlich artikulieren.5
Alle stimmen allerdings darin überein, dass wir die Amida in anderen Sprachen beten dürfen6. Wie vereinbart sich das mit dem oben Erwähnten, - die Engel würden keine anderen Sprachen verstehen? Im Talmud7 beschränkt sich die Hilfe der Engel auf unser allein gesprochenes Gebet. Hingegen ist das gemeinschaftliche Gebet stark genug, um von G-tt gehört zu werden, d.h. in der Gemeinde brauchen wir keine Engel, die unser Gebet zu G-tt tragen.
Was passiert, wenn wir Hebräisch nicht verstehen und allein beten? Warum dürfen wir auch dann in der Muttersprache beten?
Der Jüdische Gesetzeskodex8 bringt zwei weitere Erläuterungen:
- Im Talmud könnte sich die Erklärung nur darauf beziehen, dass wir G-tt darum bitten, unsere spezifischen Bedürfnisse zu erfüllen. Beten wir aber die von allen Juden gebeteten Standardgebete, dann können wir das in allen Sprachen tun.
- Im Talmud wird insbesondere Aramäisch erwähnt, während es sich nicht auf alle anderen Sprachen bezieht.
Zusammenfassend gilt, dass Hebräisch zu lernen und darin zu beten unsere Pflicht ist. Solange wir aber überhaupt noch nicht unser Gebet verstehen, sollten wir es besser in unserer Muttersprache tun.
Jetzt wissen wir, dass wir die Gebete in der eigenen Sprache sagen dürfen, wenn wir kein Hebräisch verstehen. Können wir aber trotzdem in dem uns unverständlichen Hebräisch beten?
Es ist ein essentieller Bestandteil des Gebets, zu verstehen, was wir sagen. Maimonides9 schreibt, dass ein Gebet ohne Konzentration nicht als Gebet angesehen wird. Beim Gebet geht es schließlich nicht nur darum, bestimmt Worte zu sagen. Das Gebet wird als „Dienst des Herzens10“ bezeichnet. Wenn wir all die Worte auf Hebräisch sagen, haben wir noch keine Mizwa des Gebetes erfüllt. Denn wie kann sich unser Herz ausdrücken, wenn wir die eignen Worte nicht verstehen?
Die beste Lösung ist offensichtlich, Hebräisch zu lernen. Wer nie damit beginnt, Hebräisch zu lesen, wird es auch nicht lernen. Deshalb schlage ich vor, dass Du Dich langsam einarbeitest. Fang mit jenen Zeilen an, die Du gelernt hast. Dann kannst Du langsam Dein Repertoire vergrößern, indem Du jeweils einen weiteren Segenspruch hinzunimmst. Langsam aber sicher wirst Du so die ganze Amida und noch viel mehr meistern.
Ich möchte außerdem darauf hinweisen, dass trotz genauem Verständnis für das ganze Gebet Deine Konzentration bei den folgenden Abschnitten am wichtigsten ist:
Bei der ersten Zeile des Schma Jisrael11, den Anfangssegenssprüchen der Amida12 und bei der Zeile in Aschrej13 wo es heißt: „Du öffnest Deine Hand und befriedigst das Verlangen aller Lebewesen.“ Wenn Du während anderer Teile des Gebets abgelenkt bist, brauchst Du sie nicht zu wiederholen. Wenn es bei den drei obigen Teilen passiert, dann musst Du sie allerdings wiederholen14. Daher wäre es ratsam, die Bedeutung dieser Teile der Gebete zuerst zu lernen. Dann kannst Du andere Teile schon auf Hebräisch sagen, bevor Du sie ganz genau verstehst.
Wenn Du langsam Hebräisch in Deine Gebete einbaust, wäre es außerdem gut, mit den von der Gemeinde gemeinsam gesungenen Abschnitten zu beginnen. Wenn Du mitsingen kannst, dann lernst Du die Worte viel schneller, als wenn Du Dich alleine mit ihnen abplagst!
Diskutieren Sie mit