Denn [die Änderungen in den Buchstaben] ähneln dem Licht, das bei Nacht vom Mond auf die Erde leuchtet – und das Mondlicht stammt von der Sonne, woraus folgt, dass das Licht auf der Erde ein [reflektiertes] Licht vom Licht der Sonne ist. Genau so umfassen allegorisch gesprochen die Buchstaben in den Aussprüchen den Strom der Lebenskraft und des Lichtes und der Kraft von den Attributen des H.g.s.E., um die Welten als Sein aus dem Nichts zu schaffen, um sie zu beleben und zu erhalten, solange dies der Wille des Gesegneten sei. Von diesem allumfassenden Strom und dieser großen Ausstrahlung ließ G‑tt ähnliche Ableger und ihre Zweige hervorgehen und leuchten, die Ableger und Ströme des Lichtes von den Buchstaben sind. Dies sind die Transpositionen der Buchstaben und ihre Substitutionen, mit denen Er die einzelnen Wesen in jeder Welt schuf. Gleichfalls projizierte G‑tt [das Licht der Buchstaben] in einer weiteren Form und ließ eine Ausstrahlung der Ausstrahlung der Ausstrahlung von der Ausstrahlung der Buchstaben ergehen und absinken; gleichfalls ließ Er sie erneut ergehen und bis zur niedrigsten [Stufe] im Aspekt des Abstieges absinken, bis vollkommen stillstehende Dinge wie Steine [Avanim, Sgl. Even] und Erde [Afar] geschaffen wurden. Ihre Bezeichnungen Even und Afar sind Transpositionen von Transpositionen etc., und Substitutionen von Substitutionen etc., wie oben erwähnt wurde1.

VOLLENDUNG DES ZWEITEN TEILS
mit der Hilfe G‑ttes, gesegnet und erhoben sei Er.