Darauf folgt der zweite Segensspruch „Mit ewiger Liebe hast Du uns geliebt, Ew‑ger, unser G‑tt.“ Das bedeutet, Er ließ alle oberen heiligen Scharen beiseite und ließ Seine g‑ttliche Gegenwart auf uns weilen, sodass Er „unser G‑tt“ genannt werde, im Sinne von „G‑tt Avrahams“ etc., wie oben erläutert wurde1. Dies weil „Liebe das Fleisch verdrängt“. Deshalb wird sie Ahavat Olam [„weltliche Liebe“] genannt, denn sie ist ein Aspekt der Einschränkung Seines großen, unendlichen Lichtes, sich in den Aspekt der Endlichkeit kleidend, der Olam [„Welt“] genannt wird, aus Liebe zu Seinem Volk Israel, um sie Ihm nahezubringen, damit sie in der Einzigkeit und Einheit des Gesegneten aufgehen.
Dies ist auch die Bedeutung von „mit großem und übergroßem Erbarmen [hast Du Dich unser erbarmt]“, nämlich noch mehr als die Nähe G‑ttes zu all Seinen hohen Scharen; „[…] und uns hast Du auserwählt von allen Völkern und Sprachen“ bezieht sich auf den physisch-derben Körper, der in seiner Derbheit den Körpern der Völker ähnelt; „Und hast uns nähergebracht etc. pp. zu danken etc. pp.“ – die Bedeutung dieses Dankens wird an anderer Stelle erklärt werden2. „[…] und nur Dich als den Einzigen zu nennen etc.“ – [heißt] in der Einheit des Gesegneten aufzugehen, wie oben erklärt wurde3.
ב"ה